Вавилонское столпотворение
Ну и чтобы уже покончить с башнями, вспомним еще одну- Вавилонскую - и еще одно крылатое выражение,архитектурно- поэтическое, выдержавшее долгую проверку временем. Н.С. Ашукин и М.Г. Ашукина дают ему такое объяснение..
Вавилонское столпотворение. Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню, которая должна была бы достиг нуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный бог «смешал язык их», они перестали понимать друг друга и не могли продолжить постройку (Бытие, 11, 1 — 9). (Церкслав. : столпотворение — строение столпа, башни. ) Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха. — ... посмотрели бы вы, в каком виде принял я нынешнее место! Вообразите, что ни один канцелярский не умел порядочно буквы написать... Словом сказать: это был ужас! Столпотворение вавилонское (Н. В. Гоголь, Утро делового человека)
— Шум, гам, содом такой, что вся обитель сбежалась. Просто, матушка, как есть вавилонское языков смешение (П. И. Мельников- Печерский, В лесах). На последней станции перед горами столпотворение вавилонское; шум, крики, плач, матерная отборная ругань, разрозненные воинские части, отдельные группы солдат (А. Серафимович, Железный поток)
Итак, в нашем словарике воспоминаний звучала цитата из сборника Н.С. Ашукин М. Г. Ашукина. Крылатые слова. Москва, Художественная литература,1988.С.42
|
Теги:
|
|